Help Us Shape The Internet's Future

At-Large News

  1. ماذا حدث في اجتماع ICANN رقم 56؟ إلى جانب مناقشة تغييرات لوائح ICANN الداخلية والعمل الجاري في مجموعة العمل المجتمعية لتعزيز مساءلة ICANN ومجموعات عمل عملية وضع السياسات (PDP) للمنظمة الداعمة للأسماء العامة (GNSO)، ركزت اللجنة الاستشارية العامة (ALAC) على المسائل المرتبطة بالعملية والتي هي مهمة لفعالية تنظيم مجتمع
  2. ¿Qué sucedió en ICANN56? Además de discutir los cambios a los Estatutos de la ICANN y el trabajo en curso del CCWG sobre Responsabilidad y de los grupos de trabajo sobre PDP de la GNSO, el Comité Asesor At-Large (ALAC) se centró en cuestiones relacionadas con procesos que resultan importantes para la eficacia
  3. Que s’est-il passé durant l’ICANN56 ? Outre la discussion sur les changements des statuts constitutifs de l’ICANN et les travaux en cours dans les groupes de travail CCWG-Responsabilité et PDP du GNSO, le Comité consultatif At-Large (ALAC) a porté sur les questions liées aux processus importants pour l’efficacité
  4. O que aconteceu no ICANN56? Além de debater sobre as alterações no Estatuto da ICANN e sobre o trabalho em andamento do CCWG-Responsabilidade e os Grupos de Trabalho de PDP da GNSO, o ALAC (At-Large Advisory Committee, Comitê Consultivo At-Large) se concentrou em assuntos relacionados a processos importantes para
  5. Что произошло на 56 конференции ICANN? Помимо обсуждения изменений Устава ICANN и текущей работы в рабочей группе CCWG по подотчетности и в рабочей группе GNSO по PDP, консультативный комитет At-Large (ALAC) сосредоточил свое внимание на процедурных вопросах, которые важны для обеспечения организационной
  6. 一般会员社群在 ICANN56 期间有哪些活动? 一般会员咨询委员会 (ALAC) 讨论了 ICANN 章程的变更以及问责制 CCWG 和 GNSO PDP 工作组正在开展的工作,还重点关注了对一般会员社群的组织效率而言非常重要的流程相关事宜。其中包括:批准 ALAC《程序规则》修订案;组建 ALAC 代表遴选委员会;以及就 ALAC 的客户常任委员会 (CSC) 联络人选举流程做出决策。 此外,一般会员审核也是重点工作之一。ICANN 第 56 届会议期间,独立审核人会见了社群成员,以观察员身份参加了多场会议,并开展了定性访谈。我们还为一般会员审核拍摄了宣传片。 在地区性一般会员组织 (RALO) 方面,我们举办了
  7. Objetivos: Logrados Parcialmente logrados No logrados 1. Asistir y participar en la Conferencia de Internet en China 2016 x 2. Reunirse con la ISC para conocer más sobre su organización y su potencial de participación en At-Large x 3. Reunirse con la ISC y la Oficina de la ICANN en Pekín para identificar el grupo
    Topic(s): Engagement, Internet GovernanceOrganization(s): APRALO
  8. Objectifs : réalisés partiellement réalisés non réalisés 1. Assister et participer à la Conférence sur l’Internet de Chine 2016 x 2. Rencontrer l’ISC pour en savoir plus sur l’organisation et sa participation potentielle au sein d’At-Large x 3. Se réunir avec l’ISC et le bureau de l’ICANN à Beijing pour
    Topic(s): Engagement, Internet GovernanceOrganization(s): APRALO
  9. Objetivos: Alcançado Parcialmente alcançado Não alcançado 1. Participar da Conferência Chinesa de Internet 2016 x 2. Fazer uma reunião com a ISC para saber mais sobre sua organização e seu potencial de participação no At-Large x 3. Fazer uma reunião com a ISC e o escritório da ICANN em Pequim para identificar o
    Topic(s): Engagement, Internet GovernanceOrganization(s): APRALO
  10. 目标: 达成 部分 达成 未达成 1.出席并参与 2016 中国互联网大会 x 2.与 ISC 会晤,深入了解其组织以及其一般会员参与潜力 x 3.与 ISC 以及 ICANN 北京办事处会晤,以了解 ISC 一般会员(最终用户)参与群体,并讨论 ISC 对一般会员活动的参与度 x 4.增加与亚太地区其他互联网联系人的交流机会 x 5.争取与其他两个中国 ALS 会面 x 备忘录: 1. APRALO 小组出席了由中国互联网协会 (ISC) 在北京举办的 2016 中国互联网大会。ISC 自 2002 年开始举办中国互联网大会。目前,该活动已成为其最大型的年度会议,活动内容包括主题演讲、小组讨论、演示以及行业展会。
    Topic(s): Engagement, Internet GovernanceOrganization(s): APRALO
  11. الأهداف: المحققة المحققة جزئيًا غير المحققة 1. حضور مؤتمر الإنترنت بالصين لعام 2016 والمشاركة فيه x 2. الالتقاء بجمعية الإنترنت بالصين (ISC) للتعرف على المزيد عن مؤسستها وإمكانية مشاركتها في At-Large x 3. الالتقاء بجمعية الإنترنت بالصين (ISC) ومكتب ICANN في بكين للتعرف على مجموعة مشاركة جمعية الإنترنت بالصين
    Topic(s): Engagement, Internet GovernanceOrganization(s): APRALO
  12. Задачи: Достигнуто Частично достигнуто Не достигнуто 1. Посещение и участие в Китайской интернет-конференции 2016 года x 2. Встреча с ISC для знакомства с этой организацией и ее потенциалом в части участия в работе сообщества At-Large x 3. Встреча с ISC и Пекинским представительством ICANN для определения групп
    Topic(s): Engagement, Internet GovernanceOrganization(s): APRALO
  13. Today, on 23 June 2016, we celebrate an exciting milestone in the history of the At-Large Community – the At-Large Advisory Committee (ALAC) has accredited the 200th organization as an At-Large Structure (ALS). From the Arctic to the Cook Islands, ALSes form the basis of the At-Large community, which represents
  14. Сегодня мы отмечаем радостную веху в истории сообщества At-Large - аккредитацию комитета At-Large (ALAC) в качестве структуры At-Large (ALS) получила 200-ая по счету организация. ALSы являются ключевым компонентом сообщества At-Large от Арктики до островов Кука, сообщества, которое действует в лучших интересах
  15. نحتفل اليوم بمعلم جديد في تاريخ مجتمع At-Large - حيث فوّضت اللجنة الإستشارية العامة (ALAC) المنظومة رقم 200 كواحدة من منظومات (تشكيلات) منظمة At-Large. تشكل منظومات منظمة At-Large من القطب الشمالي وحتى جزر كوك مكون أساسي من مجتمع At-Large، والذي يعمل على تمثيل أفضل مصالح مستخدمي الإنترنت ضمن نموذج أصحاب المصلحة