Help Us Shape The Internet's Future

Listas de correo multilingües – ¡Por arte de magia!

Como parte del compromiso de ICANN por brindar mayor acceso a la labor de la comunidad a quienes no hablan inglés, hemos mantenido desde hace un tiempo esfuerzos tendientes a lograr un modo confiable y automático de traducir las listas de correo por vía electrónica. Se diseñó una interfaz y se desarrolló de cero con la colaboración del personal At-Large y de Kent Crispin del departamento de informática de ICANN, con el apoyo y los aportes del Comité de traducción de este organismo; la interfaz ha sido objeto de numerosas pruebas y ahora entra en la etapa de uso productivo. Les enviamos nuestro agradecimiento a todos los que la probaron (tanto integrantes del personal como de la comunidad) y que nos ayudaron a solucionar los errores, y a los miembros de la comunidad que no dominan completamente el inglés que han esperado pacientemente hasta que el servicio estuviera disponible.

La primera comunidad que podrá aprovechar el servicio será la Organizaciones Regionales At-Large ("RALO") de África ("AFRALO") y, de América Latina y El Caribe ("LACRALO"). El servicio de traducción comenzará a funcionar para ambas organizaciones en octubre.

La interfaz se puede utilizar de dos modos:

Puede ser en un solo sentido a un archivo de lista de correo de una lista solamente en inglés, que permite a quienes no dominan la lengua seguir los debates públicos de los organismos de ICANN en otros idiomas, o;

Se puede activar como una interfaz de doble sentido, que permite leer en inglés las publicaciones que no estén redactadas en este idioma, y viceversa.

Puesto que la traducción electrónica es imperfecta, los resultados varían, pero a través de pruebas, se ha demostrado que la traducción generalmente es suficiente para permitir al lector comprender al menos la idea general de lo que la otra persona intenta transmitir en otro idioma. La interfaz también ofrece un vínculo URL a la publicación original para que aquellos que pueden leer parcialmente en el idioma original lo puedan revisar; esto es especialmente útil en el caso de traducciones imprecisas.

No están disponibles todos los idiomas, pero SYSTRAN agrega nuevos con regularidad, el proveedor de la traducción electrónica (SYSTRAN es el mismo motor que utilizan para esta finalidad otras organizaciones internacionales, entre ellas, la ONU). A continuación, detallamos la lista de idiomas:

Inglés <> Árabe

Francés <> Holandés

Inglés <> Chino

Francés <> Alemán

Inglés <> Holandés

Francés <> Italiano

Inglés <> Francés

Francés <> Portugués

Inglés <> Alemán

Francés <> Español

Inglés <> Italiano

Inglés <> Coreano

Inglés <> Japonés

Inglés <> Portugués

Inglés <> Ruso

Inglés <> Español

Inglés <> Griego

Si desea recibir más información, comuníquese con el personal de At-Large a staff@atlarge.icann.org.